-
1 рвать и метать
-
2 рвать и метать
Синонимический ряд:сердиться (глаг.) беситься; выходить из себя; гневаться; доходить до белого каления; дуться; злиться; разъяряться; сердиться; серчать; яриться -
3 рвать и метать
1) General subject: be on the rampage, fret and fume (Верещагин), go on the rampage, rage, rampage, rave and storm, revile, to be (go) on the rampage, vituperate, bawl and squall, be in rage, spite and spurn, spite of and spurn, storm and rage, be spitting feathers, be in a flying rage, be on the warpath, rant and rave, blow a gasket2) Jocular: ramp3) Jargon: hit the roof, tear4) Makarov: rip and tear, fret and fume, fume and fret5) Phraseological unit: be rife and rampant -
4 рвать и метать
-
5 рвать и метать
to fret (rage) and fume
to rant (storm) and rage (rave)
to be in a towering rage
to be in a passion
to be in a tizzy (a wax)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > рвать и метать
-
6 рвать
1. (вн.)рвать письма в клочки — tear* letters to pieces
рвать на себе одежду — rend* one's garments
2. ( срывать) pick (d.)рвать цветы — pick / pluck flowers
3. ( выдёргивать) pull out (d.)рвать из рук у кого-л. — snatch out of smb.'s hands (d.)
рвать с корнем — uproot (d.), unroot (d.)
5. (прекращать, ликвидировать) break* (d.)рвать отношения с кем-л. — break* off, или sever relations with smb.
♢
рвать и метать — be in a rage; rant and rave2. вырвать безл. разг.рвать на себе волосы — tear* one's hair
vomit, throw* up, be sick
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский